Evaluación de Traducción B2
En este nivel de dificultad, la analísis de traducciones B2 se centra en la fidelidad del mensaje original. Se espera que los traductores muestren un maestría del idioma objetivo y puedan regularse a diferentes géneros de escritura. Además, se valora la habilidad para guardar el tono del texto original, así como la precisión en la expresión